Вопрос наименования в докладах Объединенного военного командования населенных пунктов Молдовы, входящих в Зону безопасности и находящихся под юрисдикцией Кишинёва, стал предметом обсуждения на заседании Объединенной контрольной комиссии.
Соответственно, до сих пор в работе ОКК, в докладах Объединенного военного командования и на используемых в ходе работы картах использовались устоявшиеся русскоязычные названия населенных пунктов, входящих в Зону безопасности.
Сложившаяся ситуация и разница между используемыми в работе ОКК устоявшимися русскоязычными названиями населенных пунктов и применяемыми в Молдове транслитерируемыми названиями может породить путаницу, считает Александр Фленкя.
Отметим, что в самой Молдове вопрос использования названий населенных пунктов на русском языке становился предметом споров.
Пока по вопросу названий населенных пунктов Объединенной контрольной комиссии не удалось прийти к какому-либо консенсусу.
Persons:
Сенатовка, Сэнэтэука, Александр Фленкя, Олег Беляков, Юлия Сафонова, Елена Пахомова
Organizations:
Объединенное военное командование, Зона безопасности, Объединенная контрольная комиссия, ОКК, Кишинев, Кишинэу, ОВК, СМИ, Координационный совет по телевидению и радио (КСТР), Бэлць, ГБУ Москвы «Московский исследовательский центр», Грамота.ру
Locations:
Бендеры, Приднестровье, Молдова, Кишинев, Республика Молдова, РМ, Россия, Российская Федерация