МВФ заявил, что внимательно следит за событиями в Израиле и секторе Газа, но считает, что пока рано оценивать их экономические последствия, сообщает Reuters.
Цены на нефть растутЦены на нефть в понедельник выросли на 4% на опасениях, что ситуация в Израиле и секторе Газа может нарушить производство на Ближнем Востоке.
Цены на нефть марки West Texas Intermediate (WTI), являющуюся эталоном американской нефти, выросли до уровня более $86 за баррель, сообщает BBC.
"Если в конфликт включится Иран, который обвиняется в поддержке атак ХАМАС, то под угрозой окажется до 3% мировых поставок нефти", - добавил он.
Ормузский пролив имеет решающее значение для основных экспортеров нефти из стран Персидского залива, экономика которых строится на добыче нефти и газа.
Persons:
Brent ., Эбрахим Раиси, Саул Кавоник, Кавоник, Джеймс Чео, Чео
Organizations:
Reuters, West Texas, BBC, HSBC, МВФ, Фонд, ХАМАС, ТельАвива, Совет Безопасности, ООН
Locations:
Израиль, Газа, Ближний Восток, Иран, ньюйорк, Саудовская Аравия, Ормузский пролив, Персидский залив, США