В то время как раз ввели преподавание румынского языка в школах, и Елене удалось устроиться преподавателем в начальные классы.
Здесь же, в лицее родного села, Елена Момат преподает румынский и по сей день, а последние десять лет — выпускает лицеистов.
Потому что 45 минут румынского языка — и всё, его больше нет.
А когда они ходили в школу, их родители этого не могли — поэтому и имеется тенденция такого более положительного отношения к изучению румынского языка.
Про деятельность переводчикаКроме того, Елена Момат называет себя единственным лицензированным переводчиком с румынского и русского на гагаузский язык — и обратно.
Persons:
Bugeac, nokta, — —, Bugeac kilim, —, Елена Момат, Елена, Ион Лука Караджале, Эминеску, Лилиана Палихович, Лилианы Палихович, Годполтор, Ольга Ивогло, Увидев, Чалыка, Кортене
Organizations:
La steaua, Bugeac kilim, —, Кагульский педагогический колледж, Комратский государственный университет, переводчикаКроме, Министерство юстиции, миг, Платформа гражданского общества, НПО « », Министерство образования, ЧадырЛунги, Министерство сельского хозяйства, МИГ, архиваПро
Locations:
—, Казаклий, Гагаузия, Казаклии, Россия, Ирландия, Румыния, Европейский Союз Республика Молдова, Кишинев, Евросоюз, Молдова, Казаклия, Кортен, Светлый, Чалык, Балабаны, Балабанах, СССР, Европа, ЕС