Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Mark Parrington"


2 mentions found


CAMS avertizează că aceste concentraţii vor continua să crească în următoarele câteva zile, deoarece circulaţia atmosferică prelungeşte acest transport. Coloana de praf a traversat deja cea mai mare parte a Peninsulei Iberice, ajungând în sud-estul Franţei şi în Germania, până în Scandinavia, notează Copernicus. „Acest ultim episod de praf saharian este al treilea de acest fel în ultimele două săptămâni şi este legat de condiţiile meteorologice care au dus la o vreme mai caldă în toată Europa de Vest în ultimele zile", subliniază Mark Parrington, responsabil ştiinţific la CAMS. "Deşi nu este rar ca o coloană de praf saharian să ajungă în Europa, intensitatea şi frecvenţa acestor episoade au crescut în ultimii ani, ceea ce ar putea fi atribuit unor schimbări în modelele de circulaţie atmosferică", adaugă el. Sahara este cea mai mare sursă de praf mineral, eliberând între 60 şi 200 de milioane de tone pe an.
Persons: Copernicus, CAMS, Mark Parrington Locations: Europa, Peninsula Iberică, Franţa, Germania, Iberice, Scandinavia, Europa de Vest, CAMS, Sahara
O cantitate importantă de praf din Sahara a fost detectată în Europa, pentru prima dată în acest an. Aceste particule ar putea să ajungă în estul şi în centrul continentului nostru în următoarele zile, au anunţat marţi administratorii Serviciului european Copernicus de monitorizare a atmosferei, informează DPA, citează digi24.ro. Prezenţa prafului saharian ar putea afecta sănătatea umană şi sectorul energetic, au adăugat oamenii de ştiinţă europeni. Potrivit previziunilor realizate de administratorii programului Copernicus, praful provine din Africa de Nord, a ajuns deja în Peninsula Iberică şi se îndreaptă spre Franţa, notează Agerpres. Acest serviciu de monitorizare atmosferică este unul dintre elementele componente ale programului Copernicus.
Total: 2